Desde luego que los niños romanos hacían dictados en latín. Pero… ¿y ahora?
Es cierto que el dictado es una práctica desprestigiada en los últimos tiempos. Probablemente hay una razón objetiva para ello: el abuso e incorrecto uso del ejercicio por parte de muchos maestros.
Sin embargo, yo creo firmemente que el dictado en sí mismo en absoluto tiene nada de malo.
Para tu lengua nativa.
Para inglés, francés, chino…
Y por supuesto también para latín.
Por eso, entre los materiales complementarios de mi curso de latín desde cero, también voy publicando dictados en latín.
Desde luego que no están pensados para copiar irreflexivamente cual taquigrafista, sino que el objetivo primero es, de hecho, más la comprensión de lo que se oye (por lo que podríamos llamarlo más bien «audición»: listening, vaya).
Luego en una segunda pasada, una vez comprendido lo que se ha escuchado, sí se puede poner uno a copiar para trabajar y reforzar otra habilidad lingüística.
Los tienes de diversos niveles de dificultad.
¡Un saludo!
Paco
P. S. Voy añadiendo más.